1989-ųjų vasara, Rytų Berlynas. Vieną dieną Mirkas Vackė patenka į keblią padėtį. Šiaip jau pavyzdingas septintokas turi problemų dėl pašaipūnų iš vadinamosios Laisvojo Vokietijos jaunimo sąjungos, ir vienintelis galintis jam padėti – kaip tyčia! – yra tas įtartinas naujokas iš paralelinės klasės...
Kinderland – tai nuotaikingas komiksas apie paskutinius Rytų Vokietijos mėnesius vaiko akimis. Istorija apie draugystę, drąsą, pasitikėjimą, augimą tarp pionierių organizacijos ir Bažnyčios, tėvų ir stalo teniso turnyro, kurį galiausiai nutraukia Berlyno sienos griuvimas.
2014 m. Kinderland apdovanotas „Makso ir Morico“ premija kaip geriausias komiksas vokiečių kalba.
Kelionė su knyga „Kinderland. Vaikystė Rytų Berlyne“
Maršrutas. Rytų Berlynas.
Kelionė laiku į 1989 metus, vasarą prieš pat Berlyno sienos griuvimą.
Kelionės trukmė. Vienų metų pavasaris-vasara, perskaitoma kone vienu prisėdimu.
Bendrakeleiviai. Septintokas Mirkas Vackė, mažutis, pareigingas moksliukas, po pamokų mokosi groti pianinu ir slapta vaikšto į bažnyčią, geras tenisininkas. Susisklosčius aplinkybėms susipažįsta su mokyklos naujoku Torstenu. Jis keistas – ne pionierius, maištininkas, slapukas, o vėliau paaiškėja, kad jo tėtis pasitraukęs į Vakarų Vokietiją. Rūpesčių Mirkui kelia dičkiai iš vadinamojo Laisvojo Vokietijos Jaunimo sąjungos, Princas ir Bolcenas, kurie priekabiauja ir skriaudžia, su jais teks susiremti ir lemiamame teniso turnyre. Ponia Kranc – prosovietinė pionierių vadovė, bjauri boba, bet kažodėl prakalbus apie perbėgėlius į Vakarų Berlyną paslapčia braukianti ašarą..
Ką aplankysite. Rytų Berlyno mokyklą, pionierių stovyklą ir šeimas, kurių gyvenimas paženklintas sovietinės propagandos ir deficito. Trumpam kyštelėsite nosį ir į laisvą Vakarų Berlyno pasaulį.
Ką patirsite. Kartu su bundančių hormonų paaugliais keliausite jų kasdienybės keliais – landžiosite po apleistus namus, grumsitės dėl pripažinimo teniso turnyre, padirbinėsite parašus pažymių knygelėje, stovyklausite, svajosite apie indėnišką brolystę, bijosite šokti nuo tramplino ir slapčia klausysitės tėvų pokalbių apie išvykimą į Vakarus.
Patarimas. Pasiruošti komikso formoje atrasti ne vien pramogą, o ir tragikomiškus, net skaudžius dalykus, ir visa tai – puikiai atspindėtame laikmečio fone, šiek tiek primenančiame sovietmetį mūsų šalyje.
Jausmas. Kontrastas, margumynas. Propaganda persmelktos pilkos kasdienybės nykybė (net ir vaizduojama neretai pilkomis palvomis) ir kitoniškas gyvenimas šeimoje, elektroninis žaidimas „Nu pogodi“ šalia vakarietiškos muzikos (Samanthos Fox ir „Depeche mode“), automobilis „Trabbi“ šalia vakarietiško mersedeso, teniso raketė, svajonių viršūnė, kokią gali gauti tik Vakaruose – deficito, konkurencijos ir draugystės simbolis.
Pirmoji keliautoja. Vertėja Indrė Dalia Klimkaitė
Kelionės pradžia. 2026 m. sausis
Mawil
Komiksų autorius Mawil
gimė 1976 m. Rytų Berlyne. Studijavo grafinį dizainą. Sukūręs diplominį darbą –
tragikomišką istoriją „Galime likti draugais“ (2003) – pateko tarp garsiausių vokiečių komiksų autorių.
Jo komiksai leidžiami JAV, Anglijoje,
Ispanijoje, Prancūzijoje, Brazilijoje ir kitur.
Už komiksą Kinderland
2014
m. apdovanotas „Makso ir Morico“ premija.
Autorius tebegyvena Berlyne,
publikuoja savo darbus laikraštyje, rengia kūrybines dirbtuves,
dėsto aukštosiose mokykloje, dalyvauja komiksų festivaliuose.
Indrė Dalia Klimkaitė
Indrė Dalia Klimkaitė (gim. 1973) – vertėja, redaktorė, Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos ir Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos skyriaus narė. Vilniaus universitete baigė filosofijos ir vokiečių filologijos bei visuotinės literatūros studijas. Verčia ir redaguoja grožinę, humanitarinę ir dvasinę literatūrą. Pastaruosius 17 metų gyvena Rytų Aukštaitijoje, čia rūpinasi kultūros sklaida ir ugdymu per kultūrą.