Kelionė su knyga „Neprinokę vaisiai“

Maršrutas. Silezijos kraštas tarp Čenstochovos ir Katovicų. Kaimai: Hektarai, Kolonija, Švinica. Miesteliai: Myškuvas, Kozieglovai, Cynkuvas.

Kelionė laiku į XX amžiaus 8-9 dešimtmetį.

Kelionės trukmė. Vienas žygis karštą vasaros dieną, arba 9 valandos.

Bendrakeleiviai. Pasakotoja Violka, jos tėvas, motina, seneliai, kombainininkas Gienekas, prostitutė Natka, siuvėja Stasikova, bendraamžis Vyresnėlis Laibosis, kaimo gyventojai su savo keistenybėmis.

Ką aplankysite? Komunistinės valdžios laikotarpio pabaigos Lenkijos kaimą. Praleisite keletą pamokų komunistinėje mokykloje, išklausysite mišių bažnyčioje, sudalyvausite procesijose, galimai susitiksite su Popiežiumi. 

Ką patirsite šioje kelionėje? Maginio realizmo atmosferą, paspalvintą juodu humoru. Vaikišką nejaukumą. Tragikomišką susidūrimą su suaugusiųjų pasauliu.

Patarimas prieš leidžiantis į kelią. Nusiteikite lėtam, melancholiškam pasakojimui, tarsi stebėtumėte lietų už lango.

Pirmasis keliautojas. Vertėjas Vytautas Dekšnys.

Jūsų kelionės pradžia. 2022 metų sausis.

Wioletta Greg

Wioletta Greg (tikrasis vardas Wioletta Grzegorzewska, g. 1974 m.) – lenkų rašytoja, poetė. Publikavo aštuonias poezijos knygas ir du romanus. "Neprinokę vaisiai" pasakoja apie vaiko patirtį augant komunistinėje Lenkijoje. Ši autobiografinių motyvų turinti knyga buvo nominuota prestižinei "Man Booker" premijai, taip pat svarbiausioms Lenkijos literatūros premijoms "Nike" ir "Gdynia". Wiolettos Greg kūryba yra jaudinanti literatūrinė kelionė per savo šeimos istoriją, tyrinėjant gyvenimą, meilę ir mirtį. Tuo pat metu tai vertingas Europos istorijos šimtmečio liudijimas. Šiuo metu rašytoja gyvena Hastingse, Jungtinėje Karalystėje. 

Fotografija  © Joanna Sidorowicz

Vytautas Dekšnys

Vytautas Dekšnys (g. 1972 m.) – poetas, vertėjas. Studijavo filosofiją Vilniaus ir Varšuvos universitetuose. Publikavo įvairių tekstų periodinėje spaudoje, yra aktyvus literatūrinio gyvenimo dalyvis. Išvertė per 30 grožinės literatūros knygų, tarp kurių T. Różewicziaus, D. Terakowskos, A. Stasiuko, Cz. Miłoszo, W. Gombrowicziaus, S. Žadano, M. Pavičiaus, O. Pavelo kūryba,  publikavo daugybę kūrinių ištraukų iš įvairių slavų kalbų. 

Fotografija © Vladas Braziūnas